Longmen Art Projects 龍門雅集

Sparrow God Funky Bird

Ye Yongqing 2012

雀神怪鸟

叶永青2012

雀神怪鳥

葉永青2012

  • © Sparrow God Funky Bird 雀神怪鸟
    Ye Yongqing,Solo Flight,Acrylic on Canvas,140x180,2011 叶永青,单飞,丙烯 布面 葉永青,單飛,丙烯 布面
  • © Sparrow God Funky Bird 雀神怪鸟
    Ye Yongqing,Homage to Zhao Ji: Winter Sweet and Mountain Birds,Acrylic on Canvas,200x200cm,2010 叶永青,仿赵佶腊梅山禽图,丙烯 布面 葉永青,仿趙佶臘梅山禽圖,丙烯 布面
  • © Sparrow God Funky Bird 雀神怪鸟
  • © Sparrow God Funky Bird 雀神怪鸟

"Year after year I paint tirelessly with only one goal - to present to people my own handwriting,and that is my secret. What makes a painting special is neither its title nor the image itself; it’s the enchanted personality, and the fascination of painting lies in the process of conceiving and recording your personal view. What I have been trying to present in my art works, if I have to put it in words, is 'preaching to myself - by myself'." - Ye Yongqing 2012

“多年来,我在画布上反反复复、持续不断地涂涂画画,只有一个目的,就是试图呈现出自己的手笔,这是我创作的全部奥秘。绘画的妙处不在于题目或图像,而在于个性的魅力。而绘画的魅力就是依靠酝酿和记录这些看法的心灵魅力。我们在绘画作品中所要画出的那种感想,那种心情,若用一句话形容就是“我对自己说道——我说” —— 叶永青2012

「多年來,我在畫布上反反復復、持續不斷地塗塗畫畫,只有一個目的,就是試圖呈現出自己的手筆,這是我創作的全部奧秘。繪畫的妙處不在於題目或圖像,而在於個性的魅力。而繪畫的魅力就是依靠醖釀和記錄這些看法的心靈魅力。我們在繪畫作品中所要畫出的那種感想,那種心情,若用一句話形容就是「我對自己說道——我說」 —— 葉永青2012