Longmen Art Projects 龍門雅集

IDOL: New Works by Lin Hairong

Lin Hairong

《偶像:林海容2017作品展》

林海容

《偶像:林海容2017作品展》

林海容

  • © IDOL: New Works by Lin Hairong 《偶像:林海容2017作品展》
    Lin Hairong, Monroe 1926-1962, Oil on Canvas, 60 x 70 cm, 2017. 林海容, 梦露1926-1962, 布面油画, 60 x 70 cm, 2017 林海容, 夢露1926-1962, 布面油畫, 60 x 70 cm, 2017
  • © IDOL: New Works by Lin Hairong 《偶像:林海容2017作品展》
    Lin Hairong, Frida 1907-1954, Oil on Canvas, 60 x 50 cm, 2016. 林海容, 弗里达1907-1954, 布面油画, 60 x 50 cm, 2016 林海容, 弗里達1907-1954, 布面油畫, 60 x 50 cm, 2016
  • © IDOL: New Works by Lin Hairong 《偶像:林海容2017作品展》
    Lin Hairon, Dali 1904-1989, Oil on Canvas, 30x30 cm, 2017. 林海容, 达利1904-1989, 布面油画, 30x30 cm, 2017 林海容, 達利1904-1989, 布面油畫, 30x30 cm, 2017
  • © IDOL: New Works by Lin Hairong 《偶像:林海容2017作品展》
    Lin Hairong, In Their Prime 1980, Oil on Canvas, 150x180 林海容,风华正茂1980,布面油画 林海容,風華正茂1980,布面油畫
  • © IDOL: New Works by Lin Hairong 《偶像:林海容2017作品展》
    Lin Hairong, In Their Prime 1920, Oil on Canvas, 150x180cm, 2016. 林海容, 风华正茂1920, 布面油画 林海容, 風華正茂1920, 布面油畫

I think the word “idol” means nothing but worship, whether an individual or a group. In the written history of human culture, idols seem to always embody some mysterious power, persisting through the ages and fulfilling various emotional needs. In short, the idols in my artistic creations are like historical rays of light that will naturally reflect their own figures. A piece of literature is meant for the millennium, but its ups and downs are known already in the author’s heart. Lin Hairong, 2017

我想“偶像”一词,无非意味着崇拜,无论个人还是群体。在人类文化史的书写中,确实凝聚着某种难以言说的神秘力量。这里会留下斑斑驳驳的岁月痕迹,也会应和林林种种的心路情境。总之,偶像之于我的艺术创作,就像是历史的波光,自然会映照出自己的身影。文章千古事,得失寸心知。 ----- 林海容  2017

我想“偶像”一詞,無非意味著崇拜,無論個人還是群體。在人類文化史的書寫中,確實凝聚著某種難以言說的神秘力量。這裡會留下斑斑駁駁的歲月痕跡,也會應和林林種種的心路情境。總之,偶像之於我的藝術創作,就像是歷史的波光,自然會映照出自己的身影。文章千古事,得失寸心知。 ----- 林海容  2017